English Club Laulima
"I'm all ears" (アイム・オール・イァーズ)

"I'm all ears"
(アイム・オール・イァーズ)
↓
「聴いています」
こんばんは。まだまだ気温の上昇を恐れている作者です。十月に入るまでは警戒中です。
今日はフレーズを紹介してみたいと思います。「I'm all ears」です。
意味は「聴いています」ですが、使い方としては相手が話しはじめるように促すときに使います。「ちゃんと聴いているから話てみて」という意味合いで使うイメージです。
例えば、相手が何かを言いたいようだけど手が離せないときに、
"Hold on. I'm almost done."
(ちょっと待ってね。もうすぐ終わります。)
という形で相手を待たせた後に、
" Okay, I'm done. I'm all ears now. What's up?"
(はい、終わりました。聴いていますよ。どうしました?)
という使い方がよくあるシーンですね。
どちらかと言うとビジネスシーンで使われることの方が多いでしょうか。ですがフォーマルな言い回しというよりは、ビジネスカジュアルな感じのフレーズです。
「ビジネスカジュアル」ってこういう使い方もできますか?どうでしょう。あまりかしこまった言い回しではないけど、同僚や部下に対しては問題のない言葉使い、という意味合いです。
機会のあるときに使ってみてください。それではまた次回。
「今週のプチ英語」は毎週火曜日更新予定です。