top of page
Writer's pictureEnglish Club Laulima

"gi" (ギィ)


"gi"

(ギィ)

「(格闘技などの)競技用の服・着物」

こんにちは。今年度もいよいよ終了ですね。とはいっても四月始まりなので、次の年度もすぐ始まります​。いろいろと早いですねー。

今週はまた日本からの外来語です。

今回の「gi」は格闘技などに使う競技用の服や着物全般をさします。いわゆる「柔道着」や「柔術着」などです。ほかにも剣道に使うものやテコンドー、空手のものもこの「gi」に含まれます。

使い方としては、「Judogi」や「gi for judo」などの言い回しをします。ほとんど日本語の場合と一緒ですね。

違いとしては、「gi」という部分単体で、格闘技用の競技服(着物型のもののみですが)全体をさす総称になっている点でしょうか。

単体で聞くと日本人でも伝わらなかったりします。使っているほうとしては日本語起源なので当然伝わるはずだと思っているので、両方困惑するということが時々あります。日本語でもカタカナがアメリカ人に伝わらないのと同じ現象ですね。

ちなみに、この言葉自体が一般的になってきたのはわりと近年のことだと思います。この十年ほどで外国では格闘技、特に柔道や柔術の人気がとても高くなっています。​そのため、日本の道着は世界的に人気で、「ミズノ」のブランド名をよく耳にするようになりました。

話が少しそれてしまいました。

今度英語圏の人と会話するときにはちょっと使えるかもしれない小ネタとして思い出してみてください。

​それでは、また来週!

「今週のプチ英語」は毎週火曜日更新予定です。

5 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page