
"waterfall"
(ウワーターフォール)
↓
「滝」
こんばんは。まだ八月に入っていませんが、すでに八月が過ぎるのを待ち遠しく思っています。しかし、九月もまだ暑いであろうということも認識しております。上着を着れるのはいつの日であろうか。
さて、今週は短めで・・・最近はそればかりのような気がしますが、読むほうとしてはどちらの方がいいのでしょうか。マーケットリサーチが必要、なんて一瞬思いましたがそのような考えがおこがましい規模の閲覧数だったの思い出しました。ぼちぼち続けていきます。はい。
今回も言われてみればわかりやすいけど、知らない人も多いのではないか、という単語です。「Waterfall」(滝)です。
今回の単語を部分ごとに考えてみると、「water」(水)と「fall」(落ちる、落下)からなる単語です。「落下する水」で、「waterfall」。一度習ったら覚えやすいものではあります。
ちなみに滝の名前を表すときには「〇〇〇(地名など)」に「fall(s)」を付け加えて「〇〇〇 fall(s)」と呼ぶのが一般的です。「ナイアガラの滝」ならば「Niagara falls」になります。
ここまで書きましたが、私は(しっかりとした)滝を見た記憶がありません。小さいころにいったことがあるのかもしれませんが、覚えていないので・・・。地元に観光名所の滝もありますが、名前を知っているくらいで・・・。いろいろと状況が落ち着いたら見に行くべきでしょうか。さて。
みなさんはどの「waterfall」をみたことがあるでしょうか?是非英語の地図でも滝をさがしてみてください!
それではまた次回!
「今週のプチ英語」は毎週火曜日更新予定です。