"breaking news"
(ブレィキング・ニューズ)
↓
「ニュース速報」
Good evening everyone! ようやく暖かくなってきました。アウター好きとしては厳しい季節の訪れをひしひしと感じています。
さて、今回は特に他意はありませんが、「breaking news」、意味は「ニュース速報」です。初めて耳にすると少し戸惑うかもしれませんが、一度わかれば覚えやすいフレーズ単語かもしれません。
説明・・・は、ほぼ終わっているのですが、補足を少し。この単語が使用されるシーンは基本的にはニュース番組などです。アナウンサーが口頭で言ったり、またはテロップなどで画面に出されるのが一般的に目にするシーンだと思います。
他の言い回しだと、「just in」(今、入りました)や「update」(情報更新)なども同じようにニュース番組などで使われます。場合によっては、複数の言い回しが口頭・テロップで分けて使われることもあります。
今はあまり見かけませんが、新聞の号外を配るときにも同じような単語を使って人を集めるようです。ハワイでは新聞社があまりないので、目にしたことはありませんでしたが・・・。ちなみにハワイで発刊されている主要新聞社は一社だけです。
さて、今回もまたあっさりとした紹介にはなりましたが、英語のニュースを見る機会があれば頭の片隅で今回の単語を思い出してみてください。
それではまた次回!See you next time!
「今週のプチ英語」は毎週火曜日更新予定です。
Comments