
"hot air balloon"
(ホット・エア・バルーン)
↓
「熱気球」
Good evening everyone! 寒さが身に染みてきております。個人的に気分はあがってきましたが、代わりに朝が起きれなくなってきました。困りました。
さて、今日もまた突然の英単語です。今回は「hot air balloon」、意味は「熱気球」です。
みなさんは気球は知っていると思いますが、「熱気球」というものはご存じでしょうか?私は今回の紹介を書くにあたって初めて耳にした気がします。調べたところ、普通に温めた空気を使うタイプの気球のことでした。いわれたらその通りでしたが、今回は英語の方がわかりやすいかもしれません。前半の「hot」(熱い)に「air」(空気)と後半の「balloon」(風船)で「hot air balloon」。とてもシンプルです。
個人的には「hot air balloon」に乗ったことはないのですが、アメリカ本土の方ではわりと「hot air balloon」を使うイベントなどがあるようです。乗ってみたいかといわれると少し悩みますが・・・。みなさんはどうでしょうか?
ちなみに「気球の種類」とで調べたところ、他にも「ガス気球」(ヘリウムなどのガスを使った気球)もあるそうです。こちらも言われたらわかりましたが、すっかり失念しておりました。ちなみにこちらは「gas balloon」というそうです。こちらももちろん乗ったことどころか、実物を見たことすらありません。
機会があるかどうかはわかりませんが、耳にしたときに風船と混同しないように備えておきましょう!
それではまた次回!See you next time!
「今週のプチ英語」は毎週火曜日更新予定です。
Comments