June 26, 2018

"nosebleed section"

(ノーズブリィードゥ・セクション)

「(アリーナやスタジアムなどの)非常に高い位置にある観客席」

こんばんは。日本が前評判を覆す躍進をしていますね。あまりサッカーは詳しくないのですが、戦績はすごいですね。

せっかくなので今週もW杯にあやかりたいと思います。そこで今回は「nosebleed section」です。

フランクな言い回しですが、アリーナやスタジアムなどの非常に高い位置にある観客席のことをいいます。

「Nosebleed」は「鼻血」、「section」はそのまま「セクション」や「...

June 19, 2018

"yell"

(イェル)

「叫ぶ・怒鳴る」

こんばんは。更新しようとしてタイプしている今、テレビではサッカーW杯の日本チームの試合をしているようです。テレビの近くにはいないので不確かですが。生徒たちの評判では日本は劣勢とのことでしたが。はて。

さて今週の単語は「叫ぶ・怒鳴る」、もしくは「叫び声・怒鳴り声」です。

日本語で使われている外来語は、英語圏の人から見て、「ユニークな使い方をしているな」と思うものも少なからずあります。しかし、ときどき原型からだいぶ変わってしまったものもあります。

これもその一つかな、と個人的には思ったりし...

June 13, 2018

"bicycle"

(バイスィコォー)

「自転車」

こんにちは。何事もなかったかのように水曜日に更新です。この投稿の一番下の文章を変えようかと考えています。どうしたものか。

さて今週の単語は「自転車」です。いや、それぐらいはわかりますよ、という言葉が聞こえてくるようです。

もちろん単純に「自転車」だと、知っている人も多いと思います。学校でもわりと頻繁に出てくる言葉ですよね。

これが「一輪車」や「三輪車」だと知っている人もガクっと減る印象です。そんなに頻繁に出てくる単語でもありませんですし。

しかし単語の構成を考えるとわりとシ...

June 5, 2018

"tag"

(タグ)

「鬼ごっこ」

こんにちは。今日は暑かったです。資材の片づけなどをしていたらさらに暑かったです。春は終了ですね。はい。

今日の単語は某少年漫画を読んでいて思い出したので、選んでみました。

本日はみなさんもしたことがあるであろう「tag」(鬼ごっこ)です。

知らないとなかなか翻訳するのが難しい言葉ですね。鬼ごっこを直訳すると怖い感じですし。

日本語で「タグ」というと服などを買うときについている「タグ」を思い浮かべますよね。

動詞としての「tag」には「印をつける」というような意味もあります。なので、商品として...

Please reload

Recent Posts

Please reload

Archive

Please reload

Tags

Please reload

 

TEL 078-926-1897

FAX 078-926-1898

兵庫県明石市西明石北町1-3-20

​エルコーポ88 2F

L-corpo88 2F 1-3-20 Nishiakashi Kitamachi

Akashi Hyogo  673-0018 Japan

©2017 by Laulima English Club. Proudly created with Wix.com