February 24, 2020

"once in a blue moon"

(ワンス・イン・ア・ブルームーン)

↓ 

「めったにない」

こんにちは。花粉の季節が本格化してまりました。花粉症ではないのですが、車のウィンドウがすごい汚れてきているのが気になります。いつ洗車をしたらいいのかがわかりません。とりあえず先延ばしです。

今週はフレーズです。「Once in a blue moon」は「めったにない」、という意味のフレーズです。

フレーズの「blue moon」は「青い月」という意味で、直訳すると「青い月(のとき)に一度」になります。語源は諸説ありますが、青い月とい...

February 11, 2020

"stroller"

(ストゥローラー)

↓ 

「ベビーカー」

お久しぶりです。また今月は祝日が多いですね。ふつうでしょうか?

休日が一般とずれていると祝日の感覚がつかみにくい気がします。

今週の単語は「stroller」、日本語では「ベビーカー」です。今回もカタカナ言葉をそのまま英語で使っても意味が伝わりにくい単語です。

今回の「stroller」の元が「stroll」で、「散歩」や「ぶらぶらと歩く」という意味の動詞が元になっています。そこから「赤ちゃんのせてぶらぶらするもの」、ということで「stroller」というようです。イメージはしや...

Please reload

Recent Posts

Please reload

Archive

Please reload

Tags

Please reload

 

TEL 078-926-1897

FAX 078-926-1898

兵庫県明石市西明石北町1-3-20

​エルコーポ88 2F

L-corpo88 2F 1-3-20 Nishiakashi Kitamachi

Akashi Hyogo  673-0018 Japan

©2017 by Laulima English Club. Proudly created with Wix.com