November 27, 2019

↓ 

「動いていない・働いていない様子、またはそのような行動」

こんにちは。お久しぶりです。教室が休みのあいだに初めて一泊旅行というものをしてきました。なかなか性に合う旅行形態でした。次が楽しみです。予定はありませんが。

さて、今回はカタカナで書くと同じだけど、英語では違う言葉をピックアップしてみました。今回は「idle」(アイドル)です。

上に書いてあるように、テレビで見かける、職業としての「アイドル」(idol)ではありません。動詞、または形容詞としてのアイドル(idle)です。

こちらの「idle」の意味は「動いていない・働いていない...

November 5, 2019

"museum"

(ミューズィアム)

↓ 

「博物館」

こんばんは。ハワイ生まれの身としては楽しい季節になりました。必要以上に上着を買ってしまいそうです。あまり使う機会がなかったので。

今回もシンプルに単語を一つ。今週は「museum」(博物館)です。学校などでみなさんも習ったと思いますので、おさらいという感じでしょうか。

​基本的に「museum」という場合は博物館全般をさします。この「museum」の前に単語をつけることで細かい違いを表します。例えば「art museum」で「美術館」、「historic museum」で「歴史博物...

October 10, 2019

"catch my breath"

(キャッチ・マイ・ブレッス)

↓ 

「(運動などのあとに)呼吸を整える・休憩する」

こんばんは。ようやく外の空気がいい温度になってきたと思ったら、台風が続いています。皆様、天気にはくれぐれもご注意ください。

さて、学校の運動会などがピーク(もしくはすでに終了)していると思います。なので、少しあやかって運動に関連したフレーズをお届けします。

今週は「catch my breath」です。一般的な意味としては「(運動などのあとに)呼吸を整える、または、休憩する」という意味です。逃げていく自分の空気を捕まえる(c...

September 12, 2019

"whistle"

(ウィッソォー)

「口笛・ホイッスル」「口笛をふく」

こんにちは。テレビでは残暑といっていますが、まだまだ夏だと思っております。個人的には冬の方が好きなのですが、世間的にはどうなのでしょうか。最近の夏はとくに暑いといっていますが。

さて、今週の単語も日本語で使うときは少しだけ意味がずれる英単語です。今回は「whistle」、「口笛(をふく)」です。

日本語の「ホイッスル」の元です。英語でも名詞としての「whistle」は「ホイッスル」もしくは「口笛」なので、意味自体はそこまで違いはありません。ただこの単語は動詞で...

September 4, 2019

"moody"

(ムーディー)

「不機嫌な」

こんばんは。夏休みで更新が少しあきました。

例年通り、暑い夏でした。九月に入りましたが、私のなかではパーカーを着れるようになるまでが夏です。

さて、今週の単語は「moody」(ムーディー)です。日本語でも使われる言葉ですが、例によって、英語で使用する場合は意味合いが違ってくるところがあります。

日本語で使われる場合は「雰囲気のある・・・」のような意味合いだと思います。 場所や音楽で使われるイメージでしょうか。

英語のmoodyには「ムードのある・・・」という意味もあるので間違ってはいません。です...

July 31, 2019

"magazine"

(マガズィン)

「雑誌」

こんにちは。もう夏本番ですね。暑いです。とにかく暑いです。

今週の単語は「magazine」(雑誌)です。

日本は世界でもトップの雑誌大国・・・というのをどこかで見たような気がします。実際アメリカと比べて雑誌の種類は段違いに多いです。そもそも雑誌自体もアメリカで一般的にみるものよりも厚い気がします。ファッション誌は別ですが。

ちなみに雑誌を置く棚のことは「magazine rack」(マガズィン・ラック)といいます。コンビニなどで見かけるものですね。

さて、今週はだいぶ短いです...

July 26, 2019

"habbit"

(ハビット)

「癖」

こんにちは。さてさて、だいぶ間が空いてしまいました。もはや予測変換でさきほどの文章が出てくるくらいです。

そう、もはや「癖」のようです。

とはいうものの、いままでの更新無しはネタ振りではなく、体調不良のためでした。と、一応書いておきます。

ということで、今週の単語は「癖」、「habbit」です。どの世界でも癖はあるようですね。

一応日本語の「癖」と同じ使い方ですが、ほかにも「習慣」などの意味合いも含まれます。なので、もう少し広げて、「よく行う、一般的ではない行動」ともいえるかもしれません...

June 18, 2019

"tooth"

(トゥース)

「歯」

こんにちは。先日車の洗車ができて満足していましたが、そろそろ梅雨だということを思い出しているこの頃です。

さて、今回はシンプルに「tooth」、「歯」です。子供がいると意識する機会も多いのではないでしょうか。いや、子供を抜きにしても意識しないといけないのですが。

「歯」を英語でいうと「tooth」ですが、複数形は「teeth」になります。変則的な複数形なので注意しましょう。

歯に関連する言葉として、「乳歯」はなんというでしょう?と、もったいぶってみましたが、シンプルに「baby tooth」(...

June 11, 2019

"calendar year"

(キャレンダー・イヤァー)

「(暦の上の)一年」

こんばんは。もはやただただ暑くなりました。たまに降る雨もすでに涼しくなくりました。季節的にはもう冬が恋しくなっています。

さて、今週は英語で会話をしているとちょくちょく出てくるフレーズ、「calendar year」です。

英語で「year」は一年、そして「calendar」はそのままカレンダーです。なので、「calendar year」はカレンダーでみるところの一年をさします。つまりは一月に始まって、十二月に終わる一年です。

なぜ、わざわざ「カレン...

May 28, 2019

"bulletin board"

(ブラテェン・ボォード)

「掲示板」

こんにちは。またちょっとだけ夜が冷え込んでいますね。しかし、すぐにまた夏日和になることはわかっています。ただ、少しだけ希望をもっています。少しだけですが。

今週は、"bulletin board"、「掲示板」です。

最近の学校はまだ掲示板があるのでしょうか。私の高校ではまだかろうじてありましたが、あまり集中してみた覚えがありません。校舎の入り口にあったと思うのですが・・・。

​​

今はデジタルな時代ですので、昔あったようなコルクや黒板式の掲示板はあまりないかもしれ...

Please reload

Recent Posts

Please reload

Archive

Please reload

Tags

Please reload

 

TEL 078-926-1897

FAX 078-926-1898

兵庫県明石市西明石北町1-3-20

​エルコーポ88 2F

L-corpo88 2F 1-3-20 Nishiakashi Kitamachi

Akashi Hyogo  673-0018 Japan

©2017 by Laulima English Club. Proudly created with Wix.com