top of page
Writer's pictureEnglish Club Laulima

"Neapolitan ice cream" (ニィアポリタァン・アイスクリィム)


"Neapolitan ice cream"

(ニィアポリタァン・アイスクリィム)

「(チョコ・イチゴ・バニラの)三色アイスクリーム」

お久しぶりです。春休みのためしばらく更新をお休みしていました。今週からまた定期的に更新していければと思います。

今週はどこか聞き覚えのある食べ物です。

「Neapolitan ice cream」はアメリカでも定番のアイスクリームの種類です。チョコ・イチゴ・バニラの三種類が一緒になったアイスクリームで、マーブル状ではなくしっかりと別れた三層でできています。

定番ではありますが、アイスクリーム屋さんにおいてあるというよりは、スーパーやコンビニによくおいてある、というイメージです。

この「Neapolitan」の意味は「(イタリアの)ナポリの」という意味です。なので、日本のスパゲッティナポリタンと同じですね。イメージはイタリアだけれども、イタリア発祥ではないというところまで一緒です。

ちなみにチョコ・イチゴ・バニラで三層に分かれているのはイタリアの国旗をイメージしたからといわれています。一般的なアイスの味で緑色はなかったので、チョコ、らしいです。

日本が発祥であればチョコの代わりに抹茶アイスだったでしょう。しかし、まったく違う国でも考えることが重なることがありますね。

アメリカのスーパーなどで見かけることがあれば試してみてください。話のタネくらいにはなるかもしれません。

​それでは、(今度こそ)また来週!

「今週のプチ英語」は毎週火曜日更新予定です。

68 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page