top of page
  • Writer's pictureEnglish Club Laulima

"bake"(ベイク)




"bake"

(ベイク)

「(オーブンなどで)焼く」

​​

Good afternoon everyone!まだまだ気温が不安定な時期が続きそうなので、みなさん、

お気をつけください。

​​​

さて今回は日本語訳が被る単語の内、一つを紹介したいと思います。今回は「bake」、

意味は「(オーブンなどで)焼く」です。

​​今回の単語は教科書などで訳が出るときは基本的に「焼く」と書かれていることが多いと

思います。しかし、同じ「焼く」でも他にも「grill」、「(pan) fry」、「barbeque」などがあります。それぞれちょっと違う方法の「焼く」になるのですが、シンプルに訳すと同じ

日本語という結果に・・・。その中でも一番馴染みが薄そうな「bake」を

取り上げてみます。

​今回の「bake」は上に書いたように「オーブンなどで焼く」という意味です。正確には「水分・油分などを用いらない熱源で、なおかつ直接火で熱さない焼き方」という意味の

ようです。この分類だと厳密には電子レンジ調理も「bake」に入るような気も

しますが・・・。どうでしょう。しかし、最近の電子レンジはオーブン機能も

備わり・・・。とりあえず「bake」は「オーブン焼き」のような認識で大丈夫だと

思われます。

料理名などで耳にする「ベイクド」も「オーブン焼きした~」(基本的には)という意味

です。「ベイクドチーズケーキ」や「ベイクドポテト」などがそうですね。こう考えると

そこまで聞き馴染みのない単語ではないかもしれません。ちなみにアメリカで一番記憶にはあるのは「ベイクドスパゲッティ」です。給食などでよくでるオーブン焼きで仕上げる

スパゲッティです​。学校にもよると思いますが、けっこうな頻度で出てくる料理でした。

「焼き方」はバリエーションの多い単語なので、料理の話などをするときのために今回の

単語も覚えてみてください!ちなみに私は「bake」で何かを作ったことはありません。

それではまた次回!See you next time!

「今週のプチ英語」は毎週火曜日更新予定です。

14 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page