top of page
  • Writer's pictureEnglish Club Laulima

"wander"(ワァンダァ―)





"wander"

(ワァンダァ―)

「さまよう・うろつく」

​​

Good evening everyone! 気温も少しづつ涼しくなってきましたが、私は

まだ油断していません。もう一度は暑くなるはず・・・。みなさんもお気をつけください。

​​​

さて今回は勘違いしやすい単語、「wander」、意味は「さまよう・うろつく」です。

​単語の意味自体はそのままで、わりと使い方もシンプルな動詞です。

ポイントは似た響き・字面の「wonder」があることです。

二つ目の単語の「wonder」(ワンダァー)は名詞にも動詞にもなる単語です。名詞の

場合は「不思議」で、動詞は「思いを馳せる・何かについて考える」などの意味が

あります。発音も字面も似ているのに、意味はわりとかけ離れています。特に発音に

関しては「a」と「o」だけの違いで、ネイティブでも気を付けて発音しないと

間違われます。その上で意味が違うので、同じ文章に無理なく組み込むことができます。

困ります。

"I was wandering through the city as I wondered about the case."

「私はあの事件について考えながら街の中をさまよっていた。」

ちなみに実際に会話でこのような文章を耳にしたら、相手がわざと紛らわしく

しゃべっているとしか思えません。そんなときのためにも、是非今回の単語(+1)を

覚えて、みなさんも気をつけて会話に組み込んでみてください!

それではまた次回!See you next time!

「今週のプチ英語」は毎週火曜日更新予定です。

4 views0 comments
bottom of page