top of page
  • Writer's pictureEnglish Club Laulima

"wind chime" (ウィンドゥ チャイム)


"wind chime"

(ウィンドゥ チャイム)(ドゥは少し弱めに)

(日本でいうところの)風鈴

もしくは"wind bell"(ウィンドゥ ベル)ともいうそうです。アメリカだと日本のものとは少し違って、写真のような筒をいくつか繋げた形になっています。材料も鉄か木が一般的で、日本のようなガラス製は少し珍しいようです。

​夏なのでこの単語にしてみましたが、アメリカだと特に夏のものというイメージはありません。基本的に一年中軒先や庭に吊るしておくものという認識です。私の家ではなぜか家の廊下に吊ってありました。当たり前ですが、風が吹かないのでまったく鳴りませんでした。

「今週のプチ英語」は毎週火曜日更新予定です!

4 views0 comments

Recent Posts

See All
bottom of page