"last minute"(ラァスト・ミニット)
- English Club Laulima

- Sep 10
- 2 min read

"last minute"
(ラァスト・ミニット)
↓
「時間ギリギリ・滑り込みの」
Good evening everyone! 暦の上では秋ですね。実感はないですが。そういえば
「秋の味覚」というのもあまりイメージがありません。みなさんのイメージはなんでしょうか?
さて、今回の言葉は「last minute」、意味は「時間ギリギリ(または、滑り込みの)」です。わかるような、わからないような・・・?
今回の言葉は名詞としては「時間ギリギリ」、形容詞としては「滑り込みの」という意味になります。形容詞の使い方では、「ギリギリになって行う~」、「滑り込みで入ってきた
(予定・行動)」などに近い意味合いです。この言葉は、直訳すると「最後の一分」
なのでイメージはしやすいかな、と思います。
使い方の例としては、
"He always does his homework at the last minute"
(彼はいつも宿題をギリギリにやります。)
(名詞として)
や、
"She has a last minute errand to run"
(彼女はギリギリになってからやらなければならなくなった用事があります。)
(形容詞として)
などのように使うことができます。形容詞の文章の翻訳がなんだかしっくりきませんが、
ご容赦ください。
しっかりとニュアンスまで含めて説明しようとするとなんだか上手くいきませんが、雰囲気でイメージを掴んでみてください!ちなみに、どちらの使い方でも、わりと会話に出てくる言葉という印象があります。・・・個人差はありそうな気がします。
それではまた次回!See you next time!
「今週のプチ英語」は隔週火曜日更新予定です。




Comments