top of page
Writer's pictureEnglish Club Laulima

"quota"(クォータ)





"quota"

(クォータ)

「ノルマ」

​​

Good morning everyone! 一応、暦の上では秋になったようです。

気温は「違う」と言っているようですが。

​​​

さて今回は間違えやすいけれども、ビジネスシーンではわりと出番の多い単語、

「quota」です。意味は「ノルマ」です。意味はカタカナですが、

英語の言葉とは似てもいませんね。

​今回の言葉は意味は分かりやすいのですが、英語と日本語で単語に大きな違いがあります。これは日本語の「ノルマ」は英語以外が語源となっているからのようです。この語源の

不一致を知らないといくら「ノルマ」を英語風に言い直しても伝わりません。

しいていえば「ノルマ」は「norm」(ノルム)として伝わるかもしれません。

この「norm」の意味は「一般的に・な、通常は」です。伝えたいであろう「ノルマ」とはだいぶ意味が離れているかと思います。

今回の説明自体はそれほどありませんが、覚えていると会話が円滑に進むシーンに

出くわしたときに、スムーズにしゃべれると思います!そして、意外と日常会話でも

出てくる単語でもあります。是非、覚えてみてください!

​​


それではまた次回!See you next time!

「今週のプチ英語」は毎週火曜日更新予定です。

Recent Posts

See All

تعليقات


bottom of page